Betriebsanleitung zum Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View von BBS-Systems

zurück zum Inhaltsverzeichnis zum Verzeichnis Schweissverschraubungen

Möchten Sie die Adobe PDF Dokumentation über die Steril Orbital Linienschaugläser Full View herunterladen ? Dann clicken Sie auf das Ikon !

Inhaltsverzeichnis

Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems

Betriebsanleitung

Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View

von BBS-Systems


Logo CE / Logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems


Konform
Nr. 0036

1. Beschreibung / Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View
1.1 Verwendungszweck
1.2 Angaben zum Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View
1.3 Kennzeichnung
1.4 Lieferumfang
2. Entwurfsmerkmale
2.1 Betriebsbedingungen
2.2 Besondere Entwurfsmerkmale
3. Transport und Lagerung
4. Montage
4.1 Montagebedingungen
4.2 Dichtmaterialien
4.3 Einschweissen des Linienschauglas Full View
4.4 O-Ring / Glaswechsel
5. Inbetriebnahme
6. Benutzung
6.1 Allgemeine Hinweise
6.2 Anfahrbetrieb
6.3 Normalbetrieb
6.4 Ausserbetriebnahme
6.5 Unsachgemässe Verwendung
7. Wartung und Instandhaltung
7.1 Allgemeine Angaben
7.2 Schliessen / öffnen Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View
7.3 Wartung und Inspektion
7.3.1 Wiederkehrende Prüfung durch zugelassene Überwachungsstellen
7.4 Instandsetzung
8. Mitgeltende Unterlagen

1. Beschreibung des Linienschauglas Full View

1.1 Verwendungszweck

Die bestimmungsmässige Verwendung ist die Verbindung von Rohrleitungen und die Kontrolle der An- oder Abwesenheit eines Mediums unter Beachtung der Betriebsbedingungen, die innerhalb der vorgesehenen Grenzen liegen müssen.
Das Linienschauglas Full View ist ausgelegt, gebaut und geprüft in Übereinstimmung mit der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG nach dem Regelwerk AD-2000

1.2 Angaben zum Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View
Bezeichnung Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View
Zeichnungs-Nr. Register 06 Standard Katalog BBS-Systems
Hauptabmessung mm DIN DN 04 - ISO DN 50
Anschlüsse Orbital Schweissenden
Hauptwerkstoffe / Anforderungen 1.4435 / 316L / BN2 / ADW2 / DIN 17440 / ASTM 279
Nennwanddicken Nach DIN / ISO / BS-OD / SMS Normen siehe auch technische Spezifikation der BBS-Systems
Kategorie nach DGRL 97/23/EG keine Kennzeicnung nach DGRL 97/23/ EG notwendig
Konformitätsbewertung nach DGRL 97/ 23 / EG
Beteiligte benannte Stelle TÜV-CERT-Zertifizierungsstelle für Druckgeräte
des TÜV-Süddeutschland Kennummer 0036
örtliche Stelle CH 8304 Wallisellen
Zertifikat Nr. CH-SVTI-03-03-28034-001
Konformitätserklärung Nr. CH-SVTI-03-03-28034-06010
1.3 Kennzeichnung
Art der Kennzeichnung Geätzt / Nadelprägung
Beschriftung Material und Chargennummer / Rohrmasse / Firmennamen / max. Druck
Lage des Fabrikschildes kein Schild erforderlich
Befestigung des Schildes kein Schild erforderlich
Hersteller BBS-Systems AG / CH-8196 Wil (ZH)
Fabrik-Nr. keine Nummer erforderlich
Herstellerjahr Hergestellt seit 1999
zul. min. / max. Druck (bar ) bar -1 bis + 8 bar ( beachten Sie die Zusatzinformationen )
min. / max. zul. Temperatur °C -60 °C bis + 300°C siehe entsrechende Dichtungsspezifikation
Fluid Gase / Flüssigkeiten


1.4 Lieferumfang ( Beispiel ISO Norm / siehe andere Norm-Artikelnummern bei den Einbaumassen )
1 Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View komplett
Stückliste Steril Orbital Flansch Linienschauglas Full View
Stück Bezeichnung Pos. Standard Material Artikelnummer
2 Sicherungs-O-Ring 7 Divers 01.N...02.....
2 O-Ring 6 Divers 01.N...00.....
1 Borosilikat-Glas 5 Borosilikat 03.N...00.BG.0
4 Distanzbolzen 4 1.4301 10....M00.01.0
8 Federringe / DIN 127B 3 A2 12.M...00.A2.0
8 Hutmutter 2 A2 17.M...0K.A2.0
2 Flansch Adapter 1 1.4435 T0.N...N00.35..
Werkstoffnachweise 3.1B / FDA Zertifikate ( auf Bestellung ) 90000 + 90004

2. Entwurfsmerkmale

2.1 Betriebsbedinungen
Fluidbezeichnung Gase / Flüssigkeiten
Fluidgruppe Reinstmedien / Wasserapplikationen / Prozessmedien
zul. min. / max. Temperatur °C -60 °C bis + 300°C siehe entsprechende Dichtungsspezifikation
zul. min. / max. / Druck bar -1 bis + 8 bar
Umgebungstemp. min. / max °C -20°C bis + 80°C
2.2 Besondere Entwurfsmerkmale
Korrosionszuschläge keine
Schweissnahtwertigkeit N.A.
Beanspruchungsart Druck ( siehe Tabelle Abschnitt 6.1 )

3. Lagerung Transport

Das BBS-Systems Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View ist durch die sorgfältige Verpackung für den Transport und die Lagerung ausreichend geschützt.
Ist es notwendig die Verpackung zwecks Wareneingangskontrolle zu öffnen beachten Sie bitte folgende Punkte.

- Öffnen Sie die Verpackung und kontrollieren Sie ob deren Inhalt mit dem Lieferschein übereinstimmt.
- Beachten Sie, dass das Linienschauglas durch das anbringen von Endkappen einen leichten Überdruck aufweisen kann. ( Endkappen werden nur bei kleinen Liefermengen / oder auf Bestellung mitgeliefert )
- Wenn Sie die Endkappen entfernen, achten Sie darauf, dass Sie die Schweissstutzen nicht beschädigen. Wir empfehlen Ihnen die Endkappen nach der Kontrolle sofort wieder zu montieren.
- BBS-Systems empfiehlt, das Full View Linienschauglas in der Originalverpackung zusammengeschraubt zu Lagern.

Muss das Linienschauglas tranportiert werden, so sollte dies in der Originalverpackung geschehen. Ist dies aus organisatorischen Gründen nicht möglich, so Beachten Sie folgende Punkte:

- Transportieren Sie das Linienschauglas in fest zusammengeschraubtem Zustand. ( Nicht in demontierten Zustand transportieren )
- Achten Sie darauf, dass die Schweissenden durch Endkappen geschützt sind.
- Wird das Linienschauglas ohne Verpackung transportiert, beachten Sie bitte folgende Punkte:

- Schützen Sie die Dichtpartie vor Beschädigung
- Schützen Sie die Schweissenden mit Endkappen
- Schützen Sie das Linienschauglas vor Schmutz
- Schützen Sie das Borosilikatglas vor Schlägen und kratzern

4. Montage
4.1 Montagebedingungen


Alle BBS-Systems Full View Linienschaugläser verfügen über speziell gefertigte Steril-Dichtpartien. Diese Dichtpartien bestehen bei allen Schauglasgrössen aus den beiden Flansch-Adaptern, den Norm- O-Ringen und dem Borosilikatglas.
Die Dichtpartien sind das Herzstück der Linienschaugläser und wurden von uns mit grösster Sorgfalt und Präzision gefertigt und verpackt.

Bei der Demontage der Linienschaugläser können die Dichtpartien sehr leicht verletzt werden.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !!
Achten Sie bitte darauf die Dichtpartien während
- des Transportes
- der Montage
- des Einbaus
- der nachträglichen Reinigung
- der Lagerung
- des Reinigungsverfahrens zu schützen !!

Beachten Sie !
Sind die Schutzkappen entfernt besteht eine akute Verletzungsgefahr der Dichtpartie.
Werden diese verletzt, kann das einwandfreie Funktionieren der Linienschaugläser nicht mehr garantiert werden
.

4.2 Dichtmaterialien

Die BBS-Systems Full View Linienschaugläser können mit allen möglichen O-Ring Dichtungsmaterialien versehen werden. Die Dichtungen sind für alle Aggregatszustände geeignet.

BBS-Systems bietet Standard Dichtungen in folgenden Materialien an:

EPDM FDA geprüft Einsatztemperatur in Dampf bis max. 135° C (maximal 45 Minuten ) Dauertemperaturbereich -30°C bis + 100° C
FEP FDA geprüft Einsatztemperatur -60° C bis max. 205° C

Selbstvertändlich sind auch andere FDA konforme Dichtwerkstoffe erhältlich.

Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Beständigkeitslisten bei BBS-Systems / Im Landbüel 1 / 8196 Wil
Telefon +41 / 1 /864 84 84 // Fax +41 / 1 / 864 84 90 / anfordern

Schweissen der BBS-Systems Steril Orbital Flanschadapter des Linienschauglases

Alle BBS-Systems Steril Orbital Linienschaugläser sind orbital schweissbar.
Sie lassen sich mit den Orbitalschweissmaschinen der meisten Orbital-Schweissmaschinenanbieter orbital schweissen.
Alle Schweissenden wurden mit grösster Sogfalt speziell zur Schweissung mit Orbitalschweissmaschinen gefertig.
Alle Schweissenden sind bei der Lieferung gegen Verletzungen geschützt.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Entfernen Sie den Endenschutz erst kurz vor dem Verschweissen der Flanschadapter um eine unbeabsichtigte Beschädigung der Schweissenden zu vermeiden. Beschädigte Schweissenden lassen sich nicht mehr optimal Orbital verschweissen.
Nicht vergessen !! Dichtpartie vor Beschädigung Schützen


4.3 Einschweissen des Steril Orbital Flansch Linienschauglases Full View

BBS-Systems empfiehlt

- Die BBS-Systems Steril Orbital Linienschaugläser mit Orbitalschweissmaschinen zu schweissen. Dies garantiert eine einwandfreie, schnelle, saubere und wirtschaftliche Schweissung und damit Verbindungen welche höchsten Anforderungen gerecht werden.
- Selbstverständlich lassen sich die BBS-Systems Steril Orbital Linienschaugläser auch von Hand schweissen.
- Zum manuellen schweissen aller BBS-Systems Steril Orbital Linienschaugläser soll ein höherlegierter Schweisszusatz verwendet werden als das Grundmaterial der Verschraubung aufweist.
- Zur Schweissung soll immer ein Edelgas zugeführt werden.
- Formieren Sie Wurzelnahtschweissungen immer.
- Vor Beginn der Orbital- oder Handschweissung empiehlt BBS-Systems die Orbitalschweissflasche formschlüssig zu heften. Wir empfehlen auch das heften unter Schutzgas auszuführen. Nur dies verhindert fehlerhafte Schweissungen.

Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Es dürfen keine Spalten oder Unebenheiten an den zu verschweissenden Flächen vorhanden sein !
Rohrenden, welche zueinander nicht plan verlaufen, können das Schweissergebnis negativ beeinflussen und sind
deshalb zu vermeiden !

- Sind nach dem Schweissen des Linienschauglases an die Rohrenden Schweissnahtreinigung oder Schweissnahtglättung mittels Schleifen oder Beizen vorgesehen, sollten Sie um ein richtiges funktionieren der Verschraubung zu garantieren, vor dem Zusammenbau der Verschraubung folgende Punkte beachten:

- Entfernen Sie alle Schleifstaubreste vor dem Zusammenbau sorgfältig aus dem Linienschauglas.
- Achten Sie beim Reinigen der Schweissnaht mit einer Beize oder durch eine mechanisch materilabtragenden Art darauf, dass Sie die Beschriftung der Flanschen nicht beschädigen oder gar ganz auslöschen.
- Werden Schweissnähte nachgeschliffen, achten Sie darauf, dass an den Dichtkanten kein Material-Abtrag vorgenommen wird. Materialabtrag führt zu scharfkantigen Dichtpartien und damit zur Verletzung des O-Ringes.
- Vergewissern Sie sich, dass das Schauglas durch das Handhaben beim Schweissen nicht beschädigt wurde.
Beschädigte Schaugläser können bersten und zur Undichtheit des Linienschauglases führen.

- BBS-Systems empfiehlt; zu allen Orbitalschweissungen ein Schweissprotokoll zu erstellen und zu den Anlageunterlagen abzulegen.

4.4 O-Ring und Glaswechsel beim Linienschauglas Full View

Ersatzteil-Set für Linienschaugläser der BBS-Systems / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Linienschauglas Ersatzteil Set

Zum O-Ring- oder Glaswechsel bietet BBS-Systems ein Ersatzteil Set, wie links im Bild abgebildet, an. Dieses besteht aus :
- dem Borosilikatglas
- zwei Sicherungs O-Ringen
- zwei Dichtungs O-Ringen
Müssen Sie die O-Ringe und das abgenützte oder zerbrochne Glas ersetzen, verwenden Sie das Ersatzteil Set der BBS-Systems. Damit ist garantiert, dass Sie die richtigen Ersatzteile zur Reperatur zur Hand haben.

Achtung !! Verwenden Sie immer Original O-Ringe und Gläser. Werden Ersatzteile minderwertiger Qualität oder Ersatzteile welche nicht von BBS-Systems stammen eingesetzt, besteht die Gefahr der Undichtheit und/oder des berstens des Glases. Dies kann zu Personenschaden mit Verletzung und/oder Anlagenschaden und Materialverlust führen. Für in BBS-Linienschaugläser eingebaute Ersatzgläser und O-Ringdichtungen welche nicht von BBS-Systems vertrieben, hergestellt, oder eingebaut wurden übernimmt BBS-Systems keine Haftung.
Steril Orbital Flansch-Linienschauglas Full View / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems O-Ring oder Glaswechsel beim BBS-Systems Full View Linienschauglas

Zum O-Ring oder Glaswechsel bei Orbital Full View Schaugläsern der BBS-Systems gehen Sie wie folgt vor:
- Bauen Sie das Full View Linienschauglas mit dem Rohrleitungsteilstück aus dem Rohrleitungssystem aus.
- Reinigen Sie die Rohrleitung und das Linienschauglas von Resten des Mediums
-

Beachten Sie dabei die Demontagevorschriften in ihrem Betrieb




Öffnen eines Full View Schauglases / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems - Lösen Sie mit einem geeigneten Werkzeug, wie im Bild links abgebildet, die Hutmutter auf einer Seite des Full View Linienschauglases

Beachten Sie !! Lösen Sie nur eine der beiden Hutmuttern am jeweiligen Distanzbolzen an Ihrem Linienschauglas.
Flanschadapter einer Full View Linienschauglases / Photo by BBs-Systens / Copyright by BBS-Systems - Entfernen Sie nun die Hutmuttern und Federscheiben von den Distanzbolzen des Full View Linienschauglases.
- Ziehen Sie nun, wie im Bild links abgebildet, den losen Flanschadapter vorsichtig aus dessen Position.

Beachten Sie !! Dass die im Flanschadapter liegenden O-Ringe bei der Demontage nicht beschädigt werden können.
Achtung !! das Borosilikatglas liegt nun lose im Linienschauglas, kann sehr leicht herausfallen und dadurch beschädigt werden. Beschädigte O-Ring und/oder Gläser dürfen nicht mehr verwenedt werden.
( Explosionsgefahr )

Austausch eines Borosilikatglases / photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun, wie im Bild links abgebildet, durch ziehen am losen Ende des Glases, das Borosilikatglas von Hand aus dem Full View Linienschauglas.


Achtung !! das Glas muss sich leicht aus dem Linienschauglas entfernen lassen. Wenden Sie keine Gewalt an. Splittergefahr !! Verletzungsgefahr !!
Achtung !!
Ist das Borosilikatglas beschädigt z.B. durch Risse, Kratzer, Absplitterungen, besteht beim entfernen des Glases Verletzungsgefahr.

O-Ring Demontage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun die alten O-Ring aus den Flanschadaptern. Beginnen Sie mit dem Grösseren in der Dichtpartie des Flanschadapters.

Beachten Sie !! klebt der O-ring fest verwenden Sie nur weiche gegenstände z.B. Holzzahnstocher um die O-Ringe zu entfernen.

Achtung !! Beschädigte Dichtpartien sind undicht !!
O-Ring Demontage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun den O-Ring für die Glassicherung.
Auf dem Bild links ist die Dichtpartie des Flaschadapters deutlich zu sehen. Diese Dichtpartien sind sehr empfindlich. Achten Sie deshalb beim entfernen des Sicherungs O-Ringes darauf, die Dichtpartie nicht zu beschädigen.

Beachten Sie !! klebt der O-ring fest verwenden Sie nur weiche gegenstände z.B. Holzzahnstocher um die O-Ringe zu entfernen.

O-Ring Montage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nach dem entfernen der alten O-Ringe aus dem Flanschadapter reinigen Sie die Dichtpartien und Sicherungsnuten mit einem weichen Lappen oder Wattestäbchen.
Beachten Sie !! Verunreinigungen oder Reststücke alter O-Ringe können die Montage mit dem Ersatzteilen verunmöglichen.

Kontrollieren Sie die Dichtpartien auf Beschädigung.
Achtung !! Beschädigte Dichtpartien können nach der Montage undicht sein !
Nehmen Sie nun das Eratzteil-Set zur Hand.
Nehmen Sie den dünneren Sicherungs-O-Ring und platzieren Sie diesen wie links abgebildet in die Sicherungsnut
O-Ring Montage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nachdem Sie den dünneren O-Ring in der Sicheungsnut eingelegt haben, entnehmen Sie dem Ersatzteilset einen der dickeren kleineren Dichtungs-O-Ringe und legen Sie diesen in die Dichtungsnut ein.

Beachten Sie !! Der O-Ring darf nicht ins Rohr vorstehen.
Beachten Sie !! Um den O-Ring gegen verrutschen zu Sichern können Sie diesen leicht mit Silikonfett ( BBS-Systems Art Nr. 00.000.GR.SI.0 / FDA konform ) überziehen.
Austausch eines Borosilikatglases / photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nehmen Sie nun das Borosilikatglas aus dem Ersatzteil-Set und prüfen Sie diese auf Defekte.
Stecken Sie das Borosilikatglas nun in den mit den Distanzbolzen bestückten Flanschadapter. Drücken Sie das Glas von Hand bis zu dessen Anschlag in den Flanschadapter.


Beachten Sie !! Lässt sich das Glas nur schwer in den Glasadapter eindrücken verwenden Sie das BBS-Silikonfett ( BBS-Systems Art Nr. 00.000.GR.SI.0 / FDA konform ) und bestreichen Sie damit die Sicherungs O-Ringe

Achtung !! das Glas muss leicht in den Flanschadapter eingedrückt werden können. Wenden Sie keine Gewalt an. Splittergefahr !! Verletzungsgefahr !!
Achtung !!
Ist das Borosilikatglas beschädigt z.B. durch Risse, Kratzer, Absplitterungen, besteht beim einschieben des Glases in den Flanschadapter Verletzungsgefahr.

Flanschadapter einer Full View Linienschauglases / Photo by BBs-Systens / Copyright by BBS-Systems Montieren Sie nun den losen Flanschadapter wie im Bild links abgebildet, auf die Distanzbolzen.

Beachten Sie !! Das Borosilikatglas muss leicht zentriert in den Flanschadapeter eingeführt werden können. Es darf weder verkanten noch schräg im Adapter eingesteckt sein.
Schliessen eines Full View Schauglases / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Legen Sie nun die Federscheiben über die Distanzbolzengewinde.
Drehen Sie die Hutmuttern auf die Distanzbolzengewinde und ziehen Sie diese von Hand fest.
Nehmen Sie nun geeignetes Werkzeug und ziehen Sie die Hutmuttern bis zum Anschlag des Flanschadapters auf den Distanzbolzenabsatz über kreuz gleichmässig fest.

Das Full View Linienschauglas ist wieder Einsatzbereit.
Montieren Sie das Linienschauglas in Ihr Rohrleitungssystem zurück.


Drehmomenttabelle für BBS-Systems Linienschaugläser

Schauglas Hutmutter Drehmoment
DN 08 M 06 8 Nm / Nut
DN 10 M 06 8 Nm / Nut
DN 15 M 06 8 Nm / Nut
DN 20 M 08 19 Nm / Nut
DN 25 M 08 19 Nm / Nut
DN 32 M 08 19 Nm / Nut
DN 40 M 08 19 Nm / Nut
DN 50 M 08 19 Nm / Nut

BBS-Systems empiehlt ab DN 40 Flansche einzusetzen

Die Einbauempfehlung ist nicht geeignet zum Einbau von Linienschaugläsern welche nicht zu der Linienschauglasgruppe gehören. Sie ist ebenso ungeeignet zum Einbau von Linienschaugläsern welche nicht von BBS-Systems hergestellt wurden !!

5. Inbetriebnahme

Reinigung des Steril Orbital Full View Flansch-Linischauglases

BBS-Systems Full View Linienschaugläser werden nach der Herstellung gereinigt und vor dem Versand auf Oberflächenverureinigungen geprüft.
Achten Sie vor dem Einbau des Linienschauglases darauf, dass:

- Sich keine Verunreinigungen welche die Dichtpartien beschädigen können zwischen den beiden Clamp-Anschlüssen befinden.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Verunreinigungen durch Schleifstaub, Beizeresten oder ungeeigneten Reinigungsmitteln können die Dichtungen zerstören und die Linienschauglasverbindungen undicht werden lassen.

Nach dem Zusammenbau werden die Rohrleitungssysteme normalerweise gereinigt. Dabei ist darauf zu achten, dass die verwendeten Reinigungsmittel die O-Ringdichtungen nicht beschädigen können.
Ist es aus prozesstechnischen Gründen notwendig, die Reinigung der Rorleitungssysteme mit sehr agressiven Medien, welche die O-Ringdichtungen beschädigen oder deren Zusammensetzung angreifen, auszuführen, so müssen, um das zuverlässige funktionieren der Linienschaugläser zu garantieren, die O-Ring Dichtungen ausgetauscht werden.

Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Durch agressive Medien angegriffene oder beschädigte O-Ring-und Clamp Dichtungen können zu Leckagen führen.
Benützen Sie zum Reinigen der Linienschaugläser im zusammengebauten Zustand niemals Drahtbürsten oder Maschinen welche beim Reinigen einen Oberflächenabtrag zur folge haben!!
Wenn Sie mechanische Rorleitungs-Kontrollgeräte benützen, beachten Sie, dass diese bei deren Benützung keine Beschädigung der Dichtelemente ( auch der Dichtpartie ) verursachen können.

6. Benutzung
6.1 Allgemein Hinweise


Der Betreiber hat die Steril Orbital Full View Linienschaugläser mit seinen Ausrüstungsteilen durch fachkundiges und unterwiesenes Personal zu betreiben, zu überwachen, dass Beschäftigte oder Dritte nicht gefährdet werden. Schutzzonen sind einzuhalten. Der Betreiber muss entsprechende Betriebsanweisungen erstellen, damit das Bedien- und Wartungspersonal über den Betrieb der Linienschaugläser bzw. die Anlage die notwendigen Anweisungen erhält.
Entsprechende nationale Bestimmungen des Aufstellungslandes über den Betrieb der Linienschaugläser sind zu beachten.

Tabelle Druck / Temperatur Linienschaugläser

Rohrabmessung Temperatur
ISO DIN SMS BS-OD 20° C 150° C
04 1/4" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
06 06 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
08 08 3/8" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
08 10 10 1/2" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
10 15 15 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
15 20 20 3/4" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
20 25 25 1" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
25 32 32 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
32 40 40 1-1/2" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
40 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
50 50 50 2" 135 psi / 9.3 bar 80 psi / 5.5 bar
65 65 65 2-1/2" 135 psi / 9.3 bar 80 psi / 5.5 bar
80 80 80 3" 125 psi / 8.6 bar 50 psi / 3.4 bar
100 100 100 4" 120 psi / 8.2 bar 50 psi / 3.4 bar

6.2 Anfahrbetrieb

Die Linienschaugläser ist so anzufahren, dass sich aus dem Temperaturanstieg bzw. Druckanstieg keine unzulässigen Spannungserhöhungen und Druckschläge ergeben.

6.3 Normalbetrieb

Die Linienschaugläser dürfen nur betrieben werden, wenn die sicherheittstechnisch erforderlichen Ausrüstungsteile auf Dauer wirksam sind und während des Betriebes nicht ausser Funktion gesetzt oder in ihrer bestimmungsmässigen Wirkung geändert werden.

6.4 Ausserbetriebnahme

Die Linienschaugläser ist so abzufahren, dass sich aus dem Temperaturabfall bzw. Druckabfall keine unzulässigen Spannungserhöhungen und Druckschläge ergeben können.

6.5 Unsachgemässe Verwendung

Ergibt sich während des Betriebes der Linienschaugläser ein unmittelbarer Gefahrenzustand z.B. durch einen unvorhergesehenen Reaktionsablauf oder durch eine gefährliche Einwirkung von aussen, so sind die erforderlichen Gegenmassnahmen zu ergreifen . Gegebenenfalls sind die Linienschaugläser ausser Betrieb zu nehmen.
Eine besondere Prüfung der Linienschaugläser ist erforderlich, wenn bei einer Betriebsstörung der zulässige Druck um mehr als 10% überschritten wurde oder die zulässige Betriebstemperatur erheblich überschritten bzw. unterschritten wurde oder die Linienschaugläser bzw. ihre Ausrüstungsteile beschädigt worden sind.

7. Wartung
7.1 Allgemeine Angaben

Alle erforderlichen Massnahmen für Inspektion, Wartung und Instandsetzung sind in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen des Aufstellungslandes durchzuführen.

7.2 Schliessen und Öffnen der Steril Orbital Full View Flansch-Linienschaugläser

Die Linienschaugläser müssen derart veschlossen werden, dass alle konstruktiv vorgesehenen Verschlüsse bestimmungsgemäss verwendet werden. Dichtflächen müssen sauber und unbeschädigt sein.
Die Verschlusschrauben dürfen nur vorsichtig und gleichmässig so weit angezogen werden, dass die Flanschadapter fest auf den Distanzbolzen aufliegen. Die Anzugsmomente sind einzuhalten ( siehe Drehmomenttabelle ).
An unter Druck stehenden Linienschaugläser dürfen die Verschlusschrauben nur von ausgebildetem Personal, unter Beachtung besonderer Vorsichtsmassnahmen, nachgezogen werden.
An unter Druck stehenden Linienschaugläser dürfen die Verschlusschrauben auf keinen Fall gelöst werden. Unfallgefahr !!
Die Verschlusschrauben der Linienschaugläser dürfen erst gelöst werden, wenn der Druckausgleich mit der Atmosphäre hergestellt ist. Der Druckausgleich mit der Atmosphäre ist nach dem Schliessen der Druckzuleitung und durch Entspannen bzw. Belüften unter Beobachtung eines Druckmessgerätes herzustellen. Danach sind die Verschlusschrauben derart zu lockern, dass sie die Rohrenden noch halten können. anschliessend sind diese leicht anzulüften und so weit zu lockern, dass sie nicht mehr aneinander haften.
Jetzt können die Verschlusschrauben ganz entfernt und die Schauglasdistanzbolzen und das Schauglas aus den Flanschadaptern entfernt werden.
Ist beim öffnen von Linienschaugläsern mit einer Gefährdung durch austretendes Fluid zu rechnen, sind besondere Schutzmassnahmen z.B. persönliche Schutzausrüstung erforderlich.

7.3 Wartung und Inspektion

Die Linienschaugläser sind regelmässig durch fachkundiges Personal so zu warten, dass sie bei den aufgrund der vorgesehenen Betriebsweise zu erwartenden mechanischen, chemischen und thermischen Beanspruchungen auf Dauer dicht bleiben.
Entsprechend den Betriebsbedingungen und Erfahrungen sind vom Betreiber durch Betriebsanweisungen die notwendigen Massnahmen für die Wartung und Inspektion festzusetzen.

Zu den Inspektions- und Wartungsarbeiten gehören insbesondere die Überwachung und Sicherstellung der
- Dichtheit
- Kennzeichnung
- ordnungsgemässe Funktionsweise der Sicherheits- und Warneinrichtungen

7.3.1 Wiederkehrende Prüfung durch zugelassene Überwachungsstellen

Es sind die in den Aufstellungsländern anwendbaren nationalen Bestimmungen zu beachten.

7.4 Instandsetzung

Alle schadhaften Verschlusselemente z.B. abgenutzte, rissige und verbogene Schrauben, ausgebrochene oder sonst beschädigte Verschlussmuttern, verbogene Klammern oder Bügel, beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verwendet werden und sind durch gleichartige neue zu ersetzten.
Instandhaltungsarbeiten, die die Sicherheit der Linienschaugläser beeinträchtigen können, wie Massnahmen die die Werstoffeigenschaften z.B. durch Schweissen, Kalt- und Warmverformung verändern, dürfen nur in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen des Aufstellungslandes und nur mit dem schriftlichen Einverständniss der BBS-Systems durchgeführt werden.

8. Mitgeltende Unterlagen

Druckgeräte Richtlinie 97 / 23 / EG
Regelwerk AD-2000
Entsprechende nationale Bestimmungen.
Einbaumasse
technische Spezifikationen

Erstellt:
BBS-Systems AG
Im Landbüel 1
CH-8196 Wil (ZH)
Tel: +41 / (0) (0)44 864 84 84
Fax: +41 / (0) (0)44 864 84 90
E-Mail: info@bbs-systems.com

Erstellungsdatum 07.02.2003

Änderungsdatum Mittwoch, 8. Oktober 2003
Copyright© by BBS-Systems

zurück zum Inhaltsverzeichnis