Betriebsanleitung zum Linienschauglas Full View der BBS-Systems

zurück zum Inhaltsverzeichnis zum Verzeichnis Schweissverschraubungen

Möchten Sie die Adobe PDF Dokumentation über die Linienschaugläser Full View mit Clampanschluss herunterladen ? Dann clicken Sie auf das Ikon !

Inhaltsverzeichnis

Edelstahl Linienschauglas Full View mit Clamp-Anschluss / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems

Betriebsanleitung

Linienschauglas Full View
Mit Clamp-Anschluss

von BBS-Systems


Logo CE / Logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems


Konform
Nr. 0036

1. Beschreibung des Linienschauglas Full View mit Clamp
1.1 Verwendungszweck
1.2 Angaben zum Linienschauglas Full View mit Clamp
1.3 Kennzeichnung
1.4 Lieferumfang
2. Entwurfsmerkmale
2.1 Betriebsbedingungen
2.2 Besondere Entwurfsmerkmale
3. Transport und Lagerung
4. Montage
4.1 Montagebedingungen
4.2 Dichtmaterialien
4.3 Montage / Demontage des Linienschauglas Full View
4.4 O-Ring / Glaswechsel
5. Inbetriebnahme
6. Benutzung
6.1 Allgemeine Hinweise
6.2 Anfahrbetrieb
6.3 Normalbetrieb
6.4 Ausserbetriebnahme
6.5 Unsachgemässe Verwendung
7. Wartung und Instandhaltung
7.1 Allgemeine Angaben
7.2 Schliessen / öffnen Linienschauglas Full View mit Clamp
7.3 Wartung und Inspektion
7.3.1 Wiederkehrende Prüfung durch zugelassene Überwachungsstellen
7.4 Instandsetzung
8. Mitgeltende Unterlagen

1. Beschreibung des Linienschauglas Full View

1.1 Verwendungszweck

Die bestimmungsmässige Verwendung ist die Verbindung von Rohrleitungen und die Kontrolle der An- oder Abwesenheit eines Mediums unter Beachtung der Betriebsbedingungen, die innerhalb der vorgesehenen Grenzen liegen müssen.
Das Linienschauglas Full View ist ausgelegt, gebaut und geprüft in Übereinstimmung mit der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG nach dem Regelwerk AD-2000

1.2 Angaben zum Linienschauglas Full View
Bezeichnung Linienschauglas Full View
Zeichnungs-Nr. Register 03 Standard Katalog BBS-Systems
Hauptabmessung mm DIN DN 04 - ISO DN 50
Anschlüsse Clamp Anschluss
Hauptwerkstoffe / Anforderungen 1.4435 / 316L / BN2 / ADW2 / DIN 17440 / ASTM 279
Nennwanddicken Nach DIN / ISO / BS-OD / SMS Normen siehe auch technische Spezifikation der BBS-Systems
Kategorie nach DGRL 97/23/EG keine Kennzeicnung nach DGRL 97/23/ EG notwendig
Konformitätsbewertung nach DGRL 97/ 23 / EG
Beteiligte benannte Stelle TÜV-CERT-Zertifizierungsstelle für Druckgeräte
des TÜV-Süddeutschland Kennummer 0036
örtliche Stelle CH 8304 Wallisellen
Zertifikat Nr. CH-SVTI-03-03-28034-001
Konformitätserklärung Nr. CH-SVTI-03-03-28034-03010
1.3 Kennzeichnung
Art der Kennzeichnung Geätzt / Nadelprägung
Beschriftung Material und Chargennummer / Rohrmasse / Firmennamen / max. Druck
Lage des Fabrikschildes kein Schild erforderlich
Befestigung des Schildes kein Schild erforderlich
Hersteller BBS-Systems AG / CH-8196 Wil (ZH)
Fabrik-Nr. keine Nummer erforderlich
Herstellerjahr Hergestellt seit 1998
zul. min. / max. Druck (bar ) bar -1 bis + 8 bar ( beachten Sie die Zusatzinformationen )
min. / max. zul. Temperatur °C -60 °C bis + 300°C siehe entsrechende Dichtungsspezifikation
Fluid Gase / Flüssigkeiten


1.4 Lieferumfang ( Beispiel ISO Norm / siehe andere Norm-Artikelnummern bei den Einbaumassen )
1 Linienschauglas Full View komplett mit Clamp-Anschluss SA.B..Z00.35..
Stückliste Linienschauglas Full View mit Clamp-Anschluss
Stück Bezeichnung Pos. Standard Material Artikelnummer
2 Sicherungs-O-Ring 7 Divers 01.N...02.....
2 O-Ring 6 Divers 01.N...00.....
1 Borosilikat-Glas 5 Borosilikat 03.N...00.BG.0
4 Distanzbolzen 4 1.4301 10....M00.01.0
8 Federringe / DIN 127B 3 A2 12.M...00.A2.0
8 Hutmutter 2 A2 17.M...0K.A2.0
2 Clamp Flansch Adapter 1 1.4435 T0.B....Z00.35..
Werkstoffnachweise 3.1B / FDA Zertifikate ( auf Bestellung ) 90000 + 90004

2. Entwurfsmerkmale

2.1 Betriebsbedinungen
Fluidbezeichnung Gase / Flüssigkeiten
Fluidgruppe Reinstmedien / Wasserapplikationen / Prozessmedien
zul. min. / max. Temperatur °C -60 °C bis + 300°C siehe entsprechende Dichtungsspezifikation
zul. min. / max. / Druck bar -1 bis + 8 bar beachten Sie die Zusatzinformationen
Umgebungstemp. min. / max °C -20°C bis + 80°C ( siehe Tabelle Abschnitt 6 )
2.2 Besondere Entwurfsmerkmale
Korrosionszuschläge keine
Schweissnahtwertigkeit N.A.
Beanspruchungsart Druck ( siehe Tabelle Abschnitt 6.1 )

3. Lagerung Transport

Das BBS-Systems Linienschauglas Full View mit Clamp-Anschluss ist durch die sorgfältige Verpackung für den Transport und die Lagerung ausreichend geschützt.
Ist es notwendig die Verpackung zwecks Wareneingangskontrolle zu öffnen beachten Sie bitte folgende Punkte.

- Öffnen Sie die Verpackung und kontrollieren Sie ob deren Inhalt mit dem Lieferschein übereinstimmt.
- Beachten Sie, dass das Linienschauglas durch das anbringen von Endkappen einen leichten Überdruck aufweisen kann. ( Endkappen werden nur bei kleinen Liefermengen / oder auf Bestellung mitgeliefert )
- Wenn Sie die Endkappen entfernen, achten Sie darauf, dass Sie die Clamp-Anschlussstutzen nicht beschädigen. Wir empfehlen Ihnen die Endkappen nach der Kontrolle sofort wieder zu montieren.
- BBS-Systems empfiehlt, das Full View Linienschauglas in der Originalverpackung zusammengeschraubt zu Lagern.

Muss das Linienschauglas tranportiert werden, so sollte dies in der Originalverpackung geschehen. Ist dies aus organisatorischen Gründen nicht möglich, so Beachten Sie folgende Punkte:

- Transportieren Sie das Linienschauglas in fest zusammengeschraubtem Zustand. ( Nicht in demontierten Zustand transportieren )
- Achten Sie darauf, dass die Clampenden durch Endkappen geschützt sind.
- Wird das Linienschauglas ohne Verpackung transportiert, beachten Sie bitte folgende Punkte:

- Schützen Sie die Dichtpartie vor Beschädigung
- Schützen Sie die Clampenden mit Endkappen
- Schützen Sie das Linienschauglas vor Schmutz
- Schützen Sie das Borosilikatglas vor Schlägen und kratzern

4. Montage
4.1 Montagebedingungen


Alle BBS-Systems Full View Linienschaugläser verfügen über speziell gefertigte Steril-Dichtpartien. Diese Dichtpartien bestehen bei allen Schauglasgrössen aus den beiden Flansch-Adapter, den Norm- O-Ringen und dem Borosilikatglas.
Die Dichtpartien sind das Herzstück der Linienschaugläser und wurden von uns mit grösster Sorgfalt und Präzision gefertigt und verpackt.

Bei der Demontage der Linienschaugläser können die Dichtpartien sehr leicht verletzt werden. ( siehe 4.4 )
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !!
Achten Sie bitte darauf die Dichtpartien während
- des Transportes
- der Montage
- des Einbaus
- der nachträglichen Reinigung
- der Lagerung
- des Reinigungsverfahrens zu schützen !!

Beachten Sie !
Sind die Schutzkappen entfernt besteht eine akute Verletzungsgefahr der Dichtpartie.
Werden diese verletzt, kann das einwandfreie Funktionieren der Linienschaugläser nicht mehr garantiert werden
.

4.2 Dichtmaterialien

Die BBS-Systems Full View Linienschaugläser können mit allen möglichen Clamp Dichtungsmaterialien versehen werden. Die Dichtungen sind für alle Aggregatszustände geeignet.

BBS-Systems bietet Standard Dichtungen in folgenden Materialien an:

EPDM FDA geprüft Einsatztemperatur in Dampf bis max. 135° C (maximal 45 Minuten ) Dauertemperaturbereich -30°C bis + 100° C
FEP FDA geprüft Einsatztemperatur -60° C bis max. 205° C

Selbstvertändlich sind auch andere FDA konforme Dichtwerkstoffe erhältlich.

Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Beständigkeitslisten bei BBS-Systems / Im Landbüel 1 / 8196 Wil
Telefon +41 / 1 /864 84 84 // Fax +41 / 1 / 864 84 90 / anfordern

Einbau der EPDM Clampdichtung

Die Clampdichtung der BBS-Systems soll zwischen den Clamp-Anschluss des Linienschauglases und den Clampstutzen des Rohranaschlusses gelegt werden.
Bei der Montage der Clampdichtung sind folgende Bedingungen zu erfüllen:

- die Clampdichtung muss von Hand in zwischen die Verbindung eingelegt werden.
( keine spitzen metallischen Gegenstände benützen !! Die Dichtung kann verletzt werden !
Verletzte Dichtungen dichten nicht und müssen ersetzt werden !!)

- die Clamp Dichtung muss zentrisch und in der dafür vorgesehenen Nut liegen.
- liegt die Dichtung zentrisch auf der Dichtfläche, darf sie nicht in die lichte weite der Verbindung vorstehen.
- Zur Montage kein Oel oder Fett benützen !! Wenn nötig kann Glyzerin als Hilfsmittel verwendet werden

Einbau der FEP Clampdichtung

Die Clampdichtung der BBS-Systems soll zwischen den Clamp-Anschluss des Linienschauglases und den Clampstutzen des Rohranaschlusses gelegt werden.
Bei der Montage der Clampdichtung sind folgende Bedingungen zu erfüllen:

- die Clampdichtung muss von Hand in zwischen die Verbindung eingelegt werden.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems
( keine spitzen metallischen Gegenstände benützen !! Die Dichtung kann verletzt werden ! Kleinste Verletzungen der Teflon-Dichtung führen zur Undichtheit. )
Verletzte Dichtungen dichten nicht und müssen ersetzt werden !!)
- die Clamp Dichtung muss zentrisch und in der dafür vorgesehenen Nut liegen.
- liegt die Dichtung zentrisch auf der Dichtfläche, darf sie nicht in die lichte weite der Verbindung vorstehen.
- Keinesfalls die FEP Dichtung gewaltsam z.B. durch knicken, montieren
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsTeflon Dichtungen mit Einknickungen und Einkerbungen sind undicht!
- Schmutz von der Dichtnut und der Dichtstelle fernhalten ! Kleinste Schmutzteilchen führen zur Undichtheit !!
Beachten Sie, dass Clamp-Dichtungen aller Art einem Alterungsprozess unterworfen sind, welcher die Lebensdauer und die Dichtfähigkeit dieser einschränkt.
Wir empfehlen Ihnen Clamp-Dichtungen wie folgt zu Lagern:

- EPDM Clamp-Dichtungen solten trocken und vor UV Bestrahlung geschützt gelagert werden
- FEP- Clamp-Dichtungen sollten trocken und vor UV-Bestrahlung geschützt gelagert werden.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Clamp-Dichtungen aller Art sollten nicht länger als 3 Jahre gelagert werden.
Dichtung zentrisch eingelegen
Dichtun zentrisch einlegen / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems
Dichtung wie abgebildet montieren
Dichtung in eine Clamp-Verbindung einlegen / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBs-Systems

4.3 Montage / Demontage des Full View Linienschauglases

Clamp Dichtung eingelegt in Verbindung / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Montage des Linienschauglases mit Clamp-Anschluss

Montieren Sie das Linienschauglas Full View mit Clampanschluss wie folgt:

- Reinigen Sie die Dichtstellen am Schauglas und am Rohranschlussstutzen
- Legen Sie die Clamp-Dichtung wie im Punkt 4.2 beschrieben in die Dichtstelle ein.
- Schliessen Sie wie links im Bild zu sehen die Dichtstelle zwischen Clampstutzen und Linienschauglas

Achten Sie darauf, dass die Dichtung zentrisch bündig in der Dichtstelle liegt.
Achten Sie darauf, dass der innere Dichtungsdurchmesser nicht in die Rohrverbindung ragt. ( Blendeneffekt )

Klammer Montage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Legen Sie nun die Klammer um die Verbindungsstelle

Beachten Sie, dass die Klammer richtig auf den dafür vorgesehenen Konusteilen der Clamp-Verbindung zu liegen kommt.

Verwenden Sie zur Klammermontage keine Zangen und/oder Klemmen.
Klammer montiert / Photo by BBs-Systems / Copyright by BBS-Systems Schliessen Sie die Klammer wie im Bild links zu sehen und drehen Sie die Flügelmutter bis zu deren Anschlag von Hand fest zu.
Bei richtiger Montage der Clamp-Verbindung ist diese jetzt Dicht verschlossen.

Beim anziehen der Flügelmutter sollten Sie bitte keine Gewalt anwenden ! Keine Werkzeuge und Verlängerungen einsetzen !!
Klammer montiert / Photo by BBs-Systems / Copyright by BBS-Systems Demontage des Linienschauglases mit Clamp-Anschluss

Befor Sie die Clampverbindung Lösen beachten Sie:

BBS-Systems empfiehlt !
Wenn immer möglich reinigen Sie die Leitungssysteme vor der Demontage der Clamp-Verbindung, auch zum wechseln der Dichtungen !!

Achtung !! Ist es nicht möglich das ganze Leitungssystem zu leeren und zu reinigen beachten Sie bitte folgende Hinweise:

- Setzen Sie sich mit dem Produktverantwortlichen Ihrer Firma in Verbindung !!
Achtung !! Öffnen Sie eine Leitung nie unter Zeitdruck !!
- Nehmen Sie sich Zeit !! und klären Sie :
- Ist der Leitungsinhalt für Personen und Umwelt gefährlich ??
- Ist das Medium in der Leitung durch öffnen derselben gefährdet ??
- Wie sind Personen, Anlagen oder das Medium vor Kontamination zu schützen ??
- Ist der Werkschutz zu verständigen ??
- Sind Rettungsgeräte vorhanden ??
- Wer muss im Notfall informiert werden ??
- Sperren Sie die Leitung an welcher sich die zu reparierende Verbindung befindet ab.
- Hinterlassen Sie einen schriftlichen Hinweis am Absperrventil.
- Geben Sie an. Wer, Wo, von Wann (Datum) bis Wann (Datum) um welche Zeit an der abgesperrten Leitung arbeitet.
- Stellen Sie sicher, dass niemand die Leitung während der Wartungsarbeiten wieder in Betrieb nehmen kann.
- Kennzeichnen Sie den Absperrhahn !!
- Entfernen Sie das Ventil-Handrad und nehmen Sie es in Ihre Hosentasche. Ist es ein Pneumatikventil, unterbrechen Sie die Schaltstromzufuhr zum Absperrventil.
- Informieren Sie zuerst alle Mitarbeiter und den Prozessverantwortlichen.
- Kennzeichnen Sie im Schaltkasten, wie oben beschrieben, die Unterbrechung.
- Informieren Sie Ihren Chef schriftlich , wo Sie sich befinden und bis wann der Defekt / Unterhaltarbeiten behoben / abgeschlossen ist/sind.
- Informieren Sie Ihren Chef wo sich das Handrad, die Abschaltung befindet.
- Entleeren Sie die Leitung an welcher die Verbindung angeschlossen ist.
- Beachten Sie die obengenannten Punkte !! Schützen Sie sich und andere !!!
- Beachten Sie Ihre Firmen-Internen Vorschriften !!

Öffnen Sie die Klammer wie im Bild links zu sehen und drehen Sie die Flügelmutter bis diese weggeschwenkt werden kann.
Bei richtiger Demontage der Clamp-Verbindung ist diese nun lose und nicht mehr verschlossen.

Beim lösen der Flügelmutter sollten Sie bitte keine Gewalt anwenden !

Klammer Demontage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun die Klammer von der Verbindungsstelle

Beachten Sie, dass die Verbindung nun lose ist. Verhindern Sie, dass das Linienschauglas aus der Rohrleitung zu Boden fallen kann. ( defekte Schaugläser können nicht mehr wieder eingebaut werden )
Demontieren des Linienschauglases / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun die Dichtung und das Schauglas von der Rohrleitung.

Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Betriebes.
Schützen Sie das demontierte Linienschauglas gegen Verschmutzung und Beschädigung.


Schützen Sie die Dichtflächen !!

Müssen Sie das Glas oder die O-Ringdichtungen im Schauglas austauschen gehen Sie vor wie in Punkt 4.4 beschrieben.

4.4 O-Ring und Glaswechsel beim Linienschauglas Full View

Ersatzteil-Set für Linienschaugläser der BBS-Systems / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Linienschauglas Ersatzteil Set

Zum O-Ring- oder Glaswechsel bietet BBS-Systems ein Ersatzteil Set, wie links im Bild abgebildet, an. Dieses besteht aus :
- dem Borosilikatglas
- zwei Sicherungs O-Ringen
- zwei Dichtungs O-Ringen
Müssen Sie die O-Ringe und das abgenützte oder zerbrochne Glas ersetzen, verwenden Sie das Ersatzteil Set der BBS-Systems. Damit ist garantiert, dass Sie die richtigen Ersatzteile zur Reperatur zur Hand haben.

Achtung !! Verwenden Sie immer Original O-Ringe und Gläser. Werden Ersatzteile minderwertiger Qualität oder Ersatzteile welche nicht von BBS-Systems stammen eingesetzt, besteht die Gefahr der Undichtheit und/oder des berstens des Glases. Dies kann zu Personenschaden mit Verletzung und/oder Anlagenschaden und Materialverlust führen. Für in BBS-Linienschaugläser eingebaute Ersatzgläser und O-Ringdichtungen welche nicht von BBS-Systems vertrieben, hergestellt, oder eingebaut wurden übernimmt BBS-Systems keine Haftung.
Linienschauglas Full View mit Clamp-Anschluss / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems O-Ring oder Glaswechsel beim BBS-Systems Full View Linienschauglas

Zum O-Ring oder Glaswechsel bei Full View Schaugläsern der BBS-Systems gehen Sie wie folgt vor:
- Demontieren Sie das Full View Linienschauglas wie in Punkt 4.3 beschrieben.
- Reinigen Sie das Linienschauglas von Resten des Mediums

Beachten Sie dabei die Demontagevorschriften in ihrem Betrieb

Öffnen eines Full View Schauglases / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Lösen Sie mit einem geeigneten Werkzeug, wie im Bild links abgebildet, die Hutmutter auf einer Seite des Full View Linienschauglases.

Beachten Sie !! Lösen Sie nur eine der beiden Hutmuttern am jeweiligen Distanzbolzen an Ihrem Linienschauglas.


Flanschadapter einer Full View Linienschauglases / Photo by BBs-Systens / Copyright by BBS-Systems - Entfernen Sie nun die Hutmuttern und Federscheiben von den Distanzbolzen des Full View Linienschauglases.
- Ziehen Sie nun, wie im Bild links abgebildet, den losen Flanschadapter vorsichtig aus dessen Position.

Beachten Sie !! Dass die im Flanschadapter liegenden O-Ringe bei der Demontage nicht beschädigt werden können.
Achtung !! das Borosilikatglas liegt nun lose im Linienschauglas, kann sehr leicht herausfallen und dadurch beschädigt werden. Beschädigte O-Ring und/oder Gläser dürfen nicht mehr verwenedt werden.
( Explosionsgefahr )

Austausch eines Borosilikatglases / photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun, wie im Bild links abgebildet, durch ziehen am losen Ende des Glases, das Borosilikatglas von Hand aus dem Full View Linienschauglas.


Achtung !! das Glas muss sich leicht aus dem Linienschauglas entfernen lassen. Wenden Sie keine Gewalt an. Splittergefahr !! Verletzungsgefahr !!
Achtung !!
Ist das Borosilikatglas beschädigt z.B. durch Risse, Kratzer, Absplitterungen, besteht beim entfernen des Glases Verletzungsgefahr.

O-Ring Demontage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun die alten O-Ring aus den Flanschadaptern. Beginnen Sie mit dem Grösseren in der Dichtpartie des Flanschadapters.

Beachten Sie !! klebt der O-ring fest verwenden Sie nur weiche gegenstände z.B. Holzzahnstocher um die O-Ringe zu entfernen.

Achtung !! Beschädigte Dichtpartien sind undicht !!
O-Ring Demontage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Entfernen Sie nun den O-Ring für die Glassicherung.
Auf dem Bild links ist die Dichtpartie des Flanschadapters deutlich zu sehen. Diese Dichtpartien sind sehr empfindlich. Achten Sie deshalb beim entfernen des Sicherungs O-Ringes darauf, die Dichtpartie nicht zu beschädigen.

Beachten Sie !! klebt der O-Ring fest verwenden Sie nur weiche gegenstände z.B. Holzzahnstocher um die O-Ringe zu entfernen.

O-Ring Montage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nach dem entfernen der alten O-Ringe aus dem Flanschadapter reinigen Sie die Dichtpartien und Sicherungsnuten mit einem weichen Lappen oder Wattestäbchen.
Beachten Sie !! Verunreinigungen oder Reststücke alter O-Ringe können die Montage mit dem Ersatzteilen verunmöglichen.

Kontrollieren Sie die Dichtpartien auf Beschädigung.
Achtung !! Beschädigte Dichtpartien können nach der Montage undicht sein !
Nehmen Sie nun das Eratzteil-Set zur Hand.
Nehmen Sie den dünneren Sicherungs-O-Ring und platzieren Sie diesen wie links abgebildet in die Sicherungsnut
O-Ring Montage / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nachdem Sie den dünneren O-Ring in der Sicheungsnut eingelegt haben, entnehmen Sie dem Ersatzteilset einen der dickeren kleineren Dichtungs-O-Ringe und legen Sie diesen in die Dichtungsnut ein.

Beachten Sie !! Der O-Ring darf nicht ins Rohr vorstehen.
Beachten Sie !! Um den O-Ring gegen verrutschen zu sichern können Sie diesen leicht mit Silikonfett ( BBS-Systems Art Nr. 00.000.GR.SI.0 / FDA konform ) überziehen.
Austausch eines Borosilikatglases / photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Nehmen Sie nun das Borosilikatglas aus dem Ersatzteil-Set und prüfen Sie diese auf Defekte.
Stecken Sie das Borosilikatglas nun in den mit den Distanzbolzen bestückten Flanschadapter. Drücken Sie das Glas von Hand bis zu dessen Anschlag in den Flanschadapter.


Beachten Sie !! Lässt sich das Glas nur schwer in den Glasadapter eindrücken verwenden Sie das BBS-Silikonfett ( BBS-Systems Art Nr. 00.000.GR.SI.0 / FDA konform ) und bestreichen Sie damit die Sicherungs O-Ringe

Achtung !! das Glas muss leicht in den Flanschadapter eingedrückt werden können. Wenden Sie keine Gewalt an. Splittergefahr !! Verletzungsgefahr !!
Achtung !!
Ist das Borosilikatglas beschädigt z.B. durch Risse, Kratzer, Absplitterungen, besteht beim einschieben des Glases in den Flanschadapter Verletzungsgefahr.

Flanschadapter einer Full View Linienschauglases / Photo by BBs-Systens / Copyright by BBS-Systems Montieren Sie nun den losen Flanschadapter wie im Bild links abgebildet, auf die Distanzbolzen.

Beachten Sie !! Das Borosilikatglas muss leicht zentriert in den Flanschadapeter eingeführt werden können. Es darf weder verkanten noch schräg im Adapter eingesteckt sein.
Schliessen eines Full View Schauglases / Photo by BBS-Systems / Copyright by BBS-Systems Legen Sie nun die Federscheiben über die Distanzbolzengewinde.
Drehen Sie die Hutmuttern auf die Distanzbolzengewinde und ziehen Sie diese von Hand fest.
Nehmen Sie nun geeignetes Werkzeug und ziehen Sie die Hutmuttern bis zum Anschlag des Flanschadapters auf den Distanzbolzenabsatz über Kreuz gleichmässig fest.

Das Full View Linienschauglas ist wieder Einsatzbereit.
Montieren Sie es nach Punkt 4.3 in Ihr Rohrleitungssystem.


Drehmomenttabelle für BBS-Systems Linienschaugläser

Schauglas Hutmutter Drehmoment
DN 08 M 06 8 Nm / Nut
DN 10 M 06 8 Nm / Nut
DN 15 M 06 8 Nm / Nut
DN 20 M 08 19 Nm / Nut
DN 25 M 08 19 Nm / Nut
DN 32 M 08 19 Nm / Nut
DN 40 M 08 19 Nm / Nut
DN 50 M 08 19 Nm / Nut

BBS-Systems empiehlt ab DN 40 Flansche einzusetzen

Die Einbauempfehlung ist nicht geeignet zum Einbau von Linienschaugläsern welche nicht zu der Linienschauglasgruppe gehören. Sie ist ebenso ungeeignet zum Einbau von Linienschaugläsern welche nicht von BBS-Systems hergestellt wurden !!

5. Inbetriebnahme

Reinigung des Full View Linischauglases mit Clamp-Anschluss

BBS-Systems Full View Linienschaugläser werden nach der Herstellung gereinigt und vor dem Versand auf Oberflächenverunreinigungen geprüft.
Achten Sie vor dem Einbau des Linienschauglases darauf, dass:

- Sich keine Verunreinigungen welche die Dichtpartien beschädigen können zwischen den beiden Clamp-Anschlüssen befinden.
Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Verunreinigungen durch Schleifstaub, Beizeresten oder ungeeigneten Reinigungsmitteln können die Dichtungen zerstören und die Linienschauglasverbindungen undicht werden lassen.

Nach dem Zusammenbau werden die Rohrleitungssysteme normalerweise gereinigt. Dabei ist darauf zu achten, dass die verwendeten Reinigungsmittel die O-Ringdichtungen nicht beschädigen können.
Ist es aus prozesstechnischen Gründen notwendig, die Reinigung der Rorleitungssysteme mit sehr agressiven Medien, welche die O-Ringdichtungen beschädigen oder deren Zusammensetzung angreifen, auszuführen, so müssen, um das zuverlässige funktionieren der Linienschaugläser zu garantieren, die O-Ring Dichtungen ausgetauscht werden.

Logo Achtung / logo by BBS-Systems / Copyright by BBS-SystemsAchtung !! Durch agressive Medien angegriffene oder beschädigte O-Ring-und Clamp Dichtungen können zu Leckagen führen.
Benützen Sie zum Reinigen der Linienschaugläser im zusammengebauten Zustand niemals Drahtbürsten oder Maschinen welche beim Reinigen einen Oberflächenabtrag zur Folge haben!!
Wenn Sie mechanische Rorleitungs-Kontrollgeräte benützen, beachten Sie, dass diese bei deren Benützung keine Beschädigung der Dichtelemente ( auch der Dichtpartie ) verursachen können.

6. Benutzung
6.1 Allgemein Hinweise

Der Betreiber hat die Full View Linienschaugläser mit Clamp Anschluss mit seinen Ausrüstungsteilen durch fachkundiges und unterwiesenes Personal zu betreiben, zu überwachen, dass Beschäftigte oder Dritte nicht gefährdet werden. Schutzzonen sind einzuhalten. Der Betreiber muss entsprechende Betriebsanweisungen erstellen, damit das Bedien- und Wartungspersonal über den Betrieb der Linienschaugläser bzw. die Anlage die notwendigen Anweisungen erhält.
Entsprechende nationale Bestimmungen des Aufstellungslandes über den Betrieb der Linienschaugläser sind zu beachten.

Tabelle Druck / Temperatur Linienschaugläser

Rohrabmessung Temperatur
ISO DIN SMS BS-OD 20° C 150° C
04 1/4" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
06 06 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
08 08 3/8" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
08 10 10 1/2" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
10 15 15 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
15 20 20 3/4" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
20 25 25 1" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
25 32 32 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
32 40 40 1-1/2" 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
40 150 psi / 10 bar 150 psi / 10 bar
50 50 50 2" 135 psi / 9.3 bar 80 psi / 5.5 bar
65 65 65 2-1/2" 135 psi / 9.3 bar 80 psi / 5.5 bar
80 80 80 3" 125 psi / 8.6 bar 50 psi / 3.4 bar
100 100 100 4" 120 psi / 8.2 bar 50 psi / 3.4 bar


6.2 Anfahrbetrieb

Die Linienschaugläser ist so anzufahren, dass sich aus dem Temperaturanstieg bzw. Druckanstieg keine unzulässigen Spannungserhöhungen und Druckschläge ergeben.

6.3 Normalbetrieb

Die Linienschaugläser dürfen nur betrieben werden, wenn die sicherheittstechnisch erforderlichen Ausrüstungsteile auf Dauer wirksam sind und während des Betriebes nicht ausser Funktion gesetzt oder in ihrer bestimmungsmässigen Wirkung geändert werden.

6.4 Ausserbetriebnahme

Die Linienschaugläser ist so abzufahren, dass sich aus dem Temperaturabfall bzw. Druckabfall keine unzulässigen Spannungserhöhungen und Druckschläge ergeben können.

6.5 Unsachgemässe Verwendung

Ergibt sich während des Betriebes der Linienschaugläser ein unmittelbarer Gefahrenzustand z.B. durch einen unvorhergesehenen Reaktionsablauf oder durch eine gefährliche Einwirkung von aussen, so sind die erforderlichen Gegenmassnahmen zu ergreifen . Gegebenenfalls sind die Linienschaugläser ausser Betrieb zu nehmen.
Eine besondere Prüfung der Linienschaugläser ist erforderlich, wenn bei einer Betriebsstörung der zulässige Druck um mehr als 10% überschritten wurde oder die zulässige Betriebstemperatur erheblich überschritten bzw. unterschritten wurde oder die Linienschaugläser bzw. ihre Ausrüstungsteile beschädigt worden sind.

7. Wartung
7.1 Allgemeine Angaben

Alle erforderlichen Massnahmen für Inspektion, Wartung und Instandsetzung sind in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen des Aufstellungslandes durchzuführen.

7.2 Schliessen und Öffnen der Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss

Die Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss müssen derart veschlossen werden, dass alle konstruktiv vorgesehenen Verschlüsse bestimmungsgemäss verwendet werden. Dichtflächen müssen sauber und unbeschädigt sein.
Die Verschlussklammern dürfen nur vorsichtig und gleichmässig so weit angezogen werden, dass die beiden Rohrbauteile fest aneinander aufliegen. Die Anzugsmomente sind einzuhalten ( siehe Drehmomenttabelle ).
An unter Druck stehenden Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss dürfen die Verschlussklammern nur von ausgebildetem Personal, unter Beachtung besonderer Vorsichtsmassnahmen, nachgezogen werden.
An unter Druck stehenden Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss dürfen die Verschlussklammern auf keinen Fall gelöst werden. Unfallgefahr !!
Die Verschlussklammern der Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss dürfen erst gelöst werden, wenn der Druckausgleich mit der Atmosphäre hergestellt ist. Der Druckausgleich mit der Atmosphäre ist nach dem Schliessen der Druckzuleitung und durch Entspannen bzw. Belüften unter Beobachtung eines Druckmessgerätes herzustellen. Danach sind die Verschlussklammern derart zu lockern, dass sie die Rohrenden noch halten können. anschliessend sind diese leicht anzulüften und so weit zu lockern, dass sie nicht mehr aneinander haften.
Jetzt können die Verschlussklammern ganz entfernt und die Rohrverbindung gelöst werden.
Ist beim öffnen von Linienschaugläsern mit Clamp-Anschluss mit einer Gefährdung durch austretendes Fluid zu rechnen, sind besondere Schutzmassnahmen z.B. persönliche Schutzausrüstung erforderlich.

7.3 Wartung und Inspektion

Die Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss sind regelmässig durch fachkundiges Personal so zu warten, dass sie bei den aufgrund der vorgesehenen Betriebsweise zu erwartenden mechanischen, chemischen und thermischen Beanspruchungen auf Dauer dicht bleiben.
Entsprechend den Betriebsbedingungen und Erfahrungen sind vom Betreiber durch Betriebsanweisungen die notwendigen Massnahmen für die Wartung und Inspektion festzusetzen.

Zu den Inspektions- und Wartungsarbeiten gehören insbesondere die Überwachung und Sicherstellung der
- Dichtheit
- Kennzeichnung
- ordnungsgemässe Funktionsweise der Sicherheits- und Warneinrichtungen

7.3.1 Wiederkehrende Prüfung durch zugelassene Überwachungsstellen

Es sind die in den Aufstellungsländern anwendbaren nationalen Bestimmungen zu beachten.

7.4 Instandsetzung

Alle schadhaften Verschlusselemente z.B. abgenutzte, rissige und verbogene Schrauben, ausgebrochene oder sonst beschädigte Verschlussmuttern, verbogene Klammern oder Bügel, beschädigte Dichtungen dürfen nicht mehr verwendet werden und sind durch gleichartige neue zu ersetzten.
Instandhaltungsarbeiten, die die Sicherheit der Linienschaugläser mit Clamp-Anschluss beeinträchtigen können, wie Massnahmen die die Werstoffeigenschaften z.B. durch Schweissen, Kalt- und Warmverformung verändern, dürfen nur in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen des Aufstellungslandes und nur mit dem schriftlichen Einverständniss der BBS-Systems durchgeführt werden.

8. Mitgeltende Unterlagen

Druckgeräte Richtlinie 97 / 23 / EG
Regelwerk AD-2000
Entsprechende nationale Bestimmungen.
Einbaumasse
technische Spezifikationen

Erstellt:
BBS-Systems AG
Im Landbüel 1
CH-8196 Wil (ZH)
Tel: +41 / (0) (0)44 864 84 84
Fax: +41 / (0) (0)44 864 84 90
E-Mail: info@bbs-systems.com

Erstellungsdatum 07.02.2003

Änderungsdatum Mittwoch, 8. Oktober 2003
Copyright© by BBS-Systems

zurück zum Inhaltsverzeichnis